方言是一种文明。方言的使用比文字要早许多,它标志着文明的开始,古人类使用方言进行思想活动、交流和记事,才产生了人类文明。中国第一部字典——《说文解字》,是由东汉时期一个叫许慎的人编撰的。字源本身来自方言,而许慎就出生成长在当时的汝南召陵(今河南漯河召陵区),所以《说文解字》字源大多来自于许慎熟悉的漯河附近方言。曾有人说,如果把中华文字比作大树的话,漯河方言就是《说文解字》的根和种子......
《漯河方言》是一项比较大的工程,在收集、整理和编纂的过程中,宋守业先生,傅胜利先生、李芳女士、黄秋华女士、鹿鸣女士、高峰先生、李保产先生、赵红亮先生等都给予了大力的支持,为漯河方言的顺利留存作出了一定的贡献。
N
Naochaihúo:鸡子鸽子等鸟类用爪子将柴火分开,觅食物吃。
Nàyīner:那天。
Nàifán:讨人喜欢。例:他小时候很Nàifán人。
Nān:吞。例:我给了他一把药,他一口Nān了下去,连一口水也没喝。
Nàn:按,摁。例:扒手刚把手伸进那女孩的口袋,民警一个箭步上去,狠狠地把他Nàn在了地上。
Nánqiāng:不一定,不能肯定。例:这事儿难度太大,我看他Nánqiāng办成。
Nāng:扎,刺。例:他Nāng了别人一刀,被判了三年刑。
Nāngzī:锋利的锥子类物品。
Nángbāo:1.窝囊。2.苦。例:他Nángbāo得很,别人打他一顿他也不还手。
Nāng:鼻子不通。例:他这两天感冒了,说话鼻子NāngNāng着。
Náng:哪里,哪个方向。例:你往Náng走了,我怎么没见你?
Nàng:那边。例:你看,他在Nàng。
Nāo:动词,扛。例:这袋粮食放一楼碍事,你把它Nāo到二楼。
Nāocǎo:牢骚、怨气。
Nāocǎohú:面部胡子旺盛。
Nāo:坏。例:这只公鸡nāo里很,光叨那只母鸡。
Nǎosǎng:不舒服。例:他不但没抓到鸭子,还掉到塘里喝了几口水,真是Nǎosǎng极了。
Nèn(恁):那么。例:你nèn好,还怕娶不来媳妇?
Nèngnanér:婴儿。例:小Nèngnanér,即小婴儿。
Nǐ:用脚拧搓。例:看到地上一只大青虫,他一只脚上去把它Nǐ死了。
Níjīng:像小凳子绑在脚上,踩泥和水时触不到鞋子,一般用木板制成,和木屐相似。
Niǎnhǔ:关系好。例:他俩整天泡在一起,Niǎnhǔ得很。
niáo:搭理。同:“rèhū”,“shuáihū”,“diāzhi”。
Nié:1.打,修理,摆置。2.挑剔。例:这孩子吃饭有点Nié。
Niébài:扭扭捏捏,不大方;挑肥拣瘦。例:你就不要Niébài了,该吃就吃。
Niēdànér:抓阄。例:今天晚上的电影,你俩Niēdànér,谁赢谁去。
Niùbī:气势盛。例:看他Niùbī的样子,我就不愿搭理他。
Niǔqiu:性格执拗。同“别橛”,“géliǎo”。“jièliǎo”。
Nuō:握。例:小明Nuō了一把土。
Nuōpō:挪床铺。
Nàotòu:指不戴帽子。例:这么冷的天,你Nàotòu,也不怕感冒。
Nō:扛。例:他Nō着锄头下地了。
Nó:哪个。例:前面那一群人中nó是李刚?
Nò:那个。例:穿红夹克的Nò人就是李刚。
Nòr头:光着头,不戴帽子。
Nōng:熟透或烂成泥状。例:红薯煮Nōng了,快来吃吧!
Nōng:腐败,坏。例:他手上的伤口都Nōng了。例2:这苹果Nōng了,不能吃了。
Nóngbāo:1.窝囊。2.委屈。例:别在那儿Nóngbāo啦!没人搭理你。
O
usuōzī:专指牛拉套时颈上的绑绳的工具。
ōu:糊。例:你太不专心,把馍烤ōu了。
ōuji:拖拖拉拉,走路、办事速度慢。
ōuqidàn:大蛋,架子大。
ōuhóu:指脸向内凹。同“Wàdòu”。
ǒuchi(mo,ji):动作迟缓,熬时间。例:快上车,别ǒumó(ji)啦!
ǒu:用指头挖。例:你的衣服昨天还是一个小眼儿,今天你就把它ǒu这么大了。
òu:1.牛的谐音。2.厉害。例:你真òu!
òubái(chi,zhi):1.呕气。2.磨蹭、拖延时间。
uròu:。不着急,(像牛一样)性子慢。例:孩性格比较肉。同“肉”。
òu:发酵。òu粪。例:把这些杂草òuòu,是很好的农家肥。
u:闷热。òu热。例:今天一大早天气òu热,估计要下雨了。
u:发酵。例:秸秆埋到地下,时间长了,就u成肥料了。
umēng:牛虻。
P
Pāchà:蝉的幼虫,未蜕化的蝉。
Pāxie:滚,爬一边去。
Pāochāo:1.扒。例:鸡子把麦子Pāochāo成这样了,你也不管管?2.工作。例:哎!Pāochāo了这么长时间也不胜别人炒一套房。
Pāo:虚。例:这被子Pāo得很,肯定没那么重。
Páosǎ:浪费。例:你吃饭扔掉那么多,简直是Páosǎ粮食。
Pāogāo:特指羊交配。
Pāojǔaner:特指母猪发情。
Pāoyǐbǎer:跑一趟。例:你往小明家Pāoyǐbǎer,不就知道他回没回来?
Pāng:故作大方,假装排场,炫耀。例:他这人爱装Pāng。
Pàer:低矮的棚子。例:他家是全村最穷的一户,就住在村东头的那个草Pàer里。
Pàer:层。例:这楼好高啊!有三十多Pàer。
Pēn:吹牛、浮夸。例:他Pēn能喝三斤酒,我根本不相信,真是个大Pēn。
Pēnhúzǐ:善于说大话浮夸的人。例:他是个Pēnhúzǐ。
Pēn:聊天。例:他俩Pēn着喝着酒,一斤一会儿就喝光了。
Pēnkuángér:闲聊,瞎扯。例:快干活吧,别在那儿Pēnkuángér了!同“喷瞎儿”,“瞎喷”,“日大瞎”,“Làokér”俗语:Pēnkuángér也不报税。
Pēnxiaér:同“Pēnkuángér”,异形词“瞎喷”。
Pēng:坏。例:昨天你不请假也不上班,Pēng了,领导非批评你不可。
Pēng:指液汁溅出。例:1.油炸东西时一定要小心,别让热油Pēng身上了;2.Pēng他一脸。
Péng:搭,架。例:把铁锅用石头péng起来,就可以添柴烧水了。
Pīér:股份。例:我在他的厂里入的有Pīér,每年年底都有分红。
Pìliǎnlèng:又作Pìlèng。脸皮厚。例:这小孩是个Pìliǎnlèng,你该打就打。这孩子就是个Pìlèng,喊几遍还不回家。
PìPìwō:旧时农村小孩玩泥巴的一种游戏。
Pìzi:脸皮厚。例:这小孩Pìzi得很,批评他几句根本不在乎。
Piā(chá,ci,jí):1.拟声词,瓷器或玻璃摔碎的声音。2.拟声词,人摔倒或东西摔地的声音。例:他Piā(chá,ci)一声倒地了。碗Piāchá一声摔烂了。3.砍脸的声音。同“qiechā”。
Piā:该咸的食物不咸,无味。例:你炒的菜是不是没放盐,味道Piā得很。
Piē:隔过去。例:现在开始发钱了,没有到的就Piē过去,以后不补了。
Piě:折。例:谁把我家的小树Piě了,真不是东西。
Piělā:即苤蓝。
Piánchà:1.不懂装懂,没有装有。炫耀。例:他成天piánchà哩,谁还不知道谁吃几个馍吗?。2.不会过日子,无计划。例:他是个Piánchà货,有多少钱也不够胡花!3.东西极少,贫穷,混乱。例:他平时啥也不干,家里面Piánchà。
Piéchèr:双脚叉开。例:她走路两条腿Piéchèr着,难看得很。
Pié:把物从液体中过滤出来。
Piēla:指两腿弯曲不直。例:你看,他Piēla腿,走路真的很难看。近义词:“罗圈”。
Pīnduì:谋划,计划。
Pò:劈。例:你闲了把屋角的柴PòPò。
Pòjiālāchà:房屋院落破旧,院墙倒塌。破家娘们:不会过日子的男人。同“败家爷们”。
Pòjiāwūgǐ:花钱办事没有计划,不知道珍惜。这娘们儿是个货Pòjiāwūgǐ。
Pòchàménérlóu:房屋院落破旧。
Pòniángléng:形容男人行为像女人。例:这人是个Pòniángléng。
Pòxié:1.指被人抛弃的女人。2.指给外人乱搞男女关系的女人。3.用鞋子打人。例:你再哼唧,我Pòxié你!
Pòxiédiér:盛不住东西,啥也没有。例:考试得0分,你读书读个Pòxiédiér!
Pòxiélāchà:垃圾,废物。
Pòpúchěnlàntàozǐ:碎布碎棉袄。指不值钱的东西。
Pūchū:象声词。例:他看起来沧桑多了,坐在村外老槐树下的石磙上,PūchūPūchū地吸着烟。
Pūlāngēr:蛾子,蝴蝶。昆虫羽化后的成虫,会飞。
Pūshǎi:甩动。例:这牛尾巴一Pūshǎi,甩到我脸了。
Pūbǎi:布置、安排。例:明明花元能办的事,他Pūbǎi你花了多。
(江涛)